第270章外语天才!

主要你年纪还这么小,小小年纪能有这样的水平,这语言天赋还真不是普通人能比的!”

唐主任说着,那眼神中是毫不掩饰的对林婉秋的欣赏。

林婉秋听到唐主任的夸赞,并没有因此骄傲,而是谦虚道:“可能是和我从小生活的环境有关系,我妈妈就会多国语言,我都是跟着我妈妈后面学习的。”

听了林婉秋的解释,唐主任这才了然的点了点头。

他就说呢,这年头想要学习外语不容易。

这妮子要不就是外语系毕业的学生,要不就是家里有人会外语,不然不会有这样的水平。

现在听闻林晚秋是受家庭熏陶的,唐主任就可以理解了。

其实学习外语,小时候学习的效果最好,也最快。

反倒是年纪大了,再去学习语言就没那么快了。

林婉秋则是冲唐主任问道:“唐主任,那我通过考试了没?”

林婉秋比较关心这个,因为拿到了翻译证后,自己才有更多的机会接翻译的活儿。

若是她能多挣点儿翻译稿酬,不光是可以多给她自己的小家做点贡献,还可以帮助到自己的父母家人。

听到林婉秋的询问,唐主任忙道:“当然通过了,林同志,你的测试成绩这么好,怎么可能没通过?

你不仅是通过了,而且还以一个出色的成绩通过了。

不过翻译证件我得向上面汇报一下,需要他们安排制作。

你这边先登记一下相关的信息,等证件制作好了,我会及时通知你,让你过来取的。”

唐主任说着,递了一张表格给了林婉秋。

林婉秋看了一眼表格,这是一张申请表,上面需要填写的都是一些自己的基础信息。

林婉秋接过表格,便拿笔开始填写。

没一会儿,林婉秋便将填好的表格递给唐主任。

唐主任也小心地收好。

“对了,林同志,虽然你的翻译证暂时还没制作出来,但是我们这边有一些翻译任务,你若是愿意接的话,现在可以接一些。”

唐主任知道林婉秋的水平高,现在就让这妮子接一些翻译任务没任何问题。

正好,他这边还有不少翻译任务,就等着有翻译人才来接呢。

听到唐主任的说明,林婉秋毫不犹豫的回了句:“唐主任,我愿意接。”

“那行,我先给你介绍一下,你再确定接哪一个翻译任务。”

唐主任说着,将他们这边的翻译任务简单介绍了下。

比如翻译的内容方向,语种,以及报酬。

虽然林婉秋水平不错,但是她现在的等级没升上去,只能接初级翻译员能接的活儿。

唐主任已经尽量安排一些翻译难度大、报酬高的翻译任务。

最后林婉秋选择了两个翻译任务,一项是翻译法语技术文件,一项是翻译俄语的机械操作说明。

这两项任务的报酬都不算低,分别是二百元和一百八十块。

这两项任务加在一起,如果林婉秋能成功完成,就能赚取三百八十块。